福建省观鸟协会

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1216|回复: 2

推荐一首歌:To Be By Your Side

[复制链接]
发表于 2009-7-4 18:52:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
To Be By Your Side.mp3 (1.87 MB, 下载次数: 169)
挺好听的
发表于 2009-7-4 19:50:32 | 显示全部楼层
法国专题片《鸟的迁徙》主题曲
  Nick Cave 演唱
  《To Be By Your Side》
  《回到你身边》
  Across the oceans, across the seas.
  飞过海洋,越过那海面
  Over forests of blackened trees.
  穿过漆黑的丛林
  Through valleys so still we dare not breathe.
  飞越那静寂得让我们无法呼吸的山谷
  To be by your side.
  只为回到你身边
  
  Over the shifting desert plains.
  飞过那充满流沙的平原
  Across mountains all in flames.
  越过喷发的火山
  Through howling winds and fringing rains.
  飞越狂风骤雨
  To be by your side.
  只为回到你身旁
  
  Every mile and every year.
  每一里,每一年
  For everyone a little tear.
  每个人的每一滴泪
  I can not explain this, dear.
  亲爱的,我如何向你说
  I will not even try.
  我甚至不想试
  
  Into the night as the stars collide.
  在深夜里翅膀掠过星光
  Across the border that divide.
  越过边境,飞向边缘
  Forest of stone standing petrified.
  飞过耸立岩石森林
  To be by your side.
  回到你身边
  
  Every mile and every year.
  每一里路和每一年
  For everyone a single tear.
  每个人的一滴泪
  I can not explain this, dear.
  亲爱的,我如何向你述说
  I will not even try.
  我甚至不想去试
  
  For I know one thing.
  Love comes on a wing.
  我只知道,爱充溢于飞翔的翅膀
  For tonight I will by your side.
  今夜,我将伴着你身边
  But tomorrow I will fly.
  而明天,我将继续飞翔
  
  From the deepest oceans to the highest peak.
  从最深的海洋到最高的山峰
  Through the frontiers of your sleep
  穿行在你沉睡的边缘
  Into the valley where we dare not speak.
  进入沉寂得让我们无法说话的山谷
  To be by your side..
  回到你的身边

人有人的故事,鸟也有鸟的故事。当鸟成了故事的主角,人成了模糊的背景,人该感到谦虚。在人的世界以外,有成千上万的鸟儿漫天飞舞,以人不懂的语言与星体沟通。出生不久,即能无误地飞行数千公里,安然抵达度冬的场所。旅途中有暴风雪、有沙漠、有枪响,有的捱不过风雪,有的渴死在沙漠中,有的来不及走,成了迷鸟,有的受了伤,拖着半边翅膀,一拐一拐的,最后葬身在成群螃蟹腹中。尽管旅途辛苦,鸟儿们却总是持续着,年复一年,无止尽地往返……
发表于 2009-7-5 10:04:55 | 显示全部楼层
谢谢西卡,老兵,的确好歌!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|福建省观鸟协会 ( 闽ICP备19009696号-1 联网备案号:35010202000962 )

GMT+8, 2024-11-30 03:51 , Processed in 0.058801 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表